Vajdaságnak Brazíliája van, Vas megyének meg Pornóapátija

Vicces és szokatlan magyar településnevek

Hajtson át Belemen, menjen le Nagyfenékig, Mogyoródnál forduljon balra és már ott is van Bugyiban! Az ilyen mondatok minden tizenéves fiú és egyszerűbb humorú felnőtt számára kimeríthetetlen örömforrást jelentenek. A lehetetlen nevű települések etalonjaként elhíresült Bivalybasznáddal ellentétben a fenn említett települések egytől egyig léteznek, noha nem ilyen sorrendben követik egymást.
A vicces nevű magyarországi települések annyira beleivódtak a nemzeti kultúrába, hogy komoly internetes fórumokat tud generálni. A ”Tízdolog” című hiánypótló oldal, olyan fontos listákat állít fel, mint pl. a tíz legszexisebb meleg csávó, tíz legidegesítőbb rokon típus, tíz rejtélyes horrossztori és így tovább. Nos, elkészítették a rangsorukat a fura nevű helységeket illetően is. Nézzük, melyek ezek és mi rejlik a nevük mögött:

1. Epöl – a Budapest és Esztergom között lévő falu neve valószínűleg csak a fiatalabbaknak mulatságos, ugyanis az Apple kiejtésére hajaz. Egyébként nagyon megkapó tájon fekszik, Komárom-Esztergom megyében az esztergomi járásban, megtekintésre igazán érdemes.

nevek 1
2. Terem és Nagyfenék – a Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei Terem község egyik kültelkét nevezik Nagyfenéknek. Valószínűleg egy szélesebb laposban fekszik, onnan kapta a nevét. Bevallom nekem is sokáig tartott gyerekkoromban megszokni, hogy a tengernek is feneke van.

3. Pókaszepetk – Zala megyében nagyon sok pici falu található, sokuknak érdekes neve van, némelyeket pedig még egyesítették is, így Pókát és Szepetket.

4. Gergelyiugornya – a képlet ugyanaz, csak az ország másik végében. Egyébként egy nagyon cool tiszai strand található itt.

5. Mikekarácsonyfa – vissza Zalába, az egykori Mikefa és Karácsonyfa utódába. A Karácsonyfa egyébként nem a tannenbaumot jelentette, hanem Karácsonyfalváról rövidült le.

6. Pornóapáti – az örök klasszikus, a szomszéd Vas megyében. Ennek azért már utánanéztem, a pornó előtag talán a szláv Pernovo elnevezésből magyarosodott. Egyébként a környéken van Beled, Horvát- és Németlövő, Abdalóc, Pokolfalu, vagy Rum.

nevek 2

7. Fáj – Borsod megyében. Ez csak úgy megesett.

8. Heréd – a Heves megyei község neve kétértelmű, de eredetileg a here nevű réti növényről kapta a nevét, a “d” régies magyar képzővel. Hasonló történt Mogyoród község esetében is, ami ráadásul nincs is messze Herédtől.

9. Szalonna – szintén szláv szóból, a slana kifejezésből magyarosodott állítólag, ezek után nem csodálkoznék egy Bacon nevű településen sem.

10. Gávavencsellő – a Tokaj környéki falu Gáva és Vencsellő összeolvadásából jött létre, neve semmi esetre sem vicces, inább bonyolult.

Nos ez volt a “hivatalos” lista, viszont felizzott az kommentbox, és mindenki a saját kedvenceit ajánlotta. Íme egy válogatás: Büdöskútpuszta, Rozsdásserpenyő, Bősárkány, Ököritófülpös, Lánycsók, Lábatlan, Nekeresd, Röjtökmuzsaj, Görcsönydoboka, Apácatorna, Karakószörcsök, Pacsatüttös, stb.
A Magyarországon kívüli vidékek sem szűkölködnek a vicces településnevekben. Legelvetemültebb ezen a téren Szlovákia délnyugati része, a Csallóköz és Mátyusföld vidéke. Csak az dunaszerdahelyi járásban ilyen gyöngyszemeket találunk: Pódatejed, Medve, Királyfiakarcsa, Diósförgepatony, Csilizpatas.
Kárpátalján minden bizonnyal Nevetlenfalu viszi a prímet, ami egy választott név, mivel azelőtt Gyakfalvának hívták a települést. Nem kell rosszra gondolni, ez egyszerűen, a latin eredetű “deák”szó módosulata.
Érdekes, hogy az Alföldre nem jellemzőek a furcsa nevek, az itteni települések a törökkori pusztításnak köszönhetően újabb keletűek. Emiatt az egykori Délvidéken, a mai Vajdaságban is elfogadható neveik vannak a településeknek. Amin mindenki megütközik az a Gunarashoz tartozó Brazília. Nos, erre is van magyarázat. Az első világháború után sok földnélküli vándorolt ki Amerika különböző részébe. Egy itteni füldtulajdonos, hogy ne veszítse el munkásait, házhelyeket osztott nekik. Ezt nevezték később az ő Brazíliájuknak.

Kollégánknak, Losonc Csongornak is nagy örömére volt, amikor végre megérkezett a híres faluba

Kollégánknak, Losonc Csongornak is nagy öröm volt, amikor végre megérkezett a híres faluba

Nem kell azt gondolni, hogy csak magyar nyelvterületen találhatunk mosolyogtató nevű településneveket. Elég ha arra gondolunk, hogy a hírneves Oxford magyarul annyit tesz, hogy “Ökörgázló”.
Ha külföldön utazgatunk nyugodtan fordítsuk le az adott vidék vagy település nevét – minden nyelvtanár örök átkát zúdítva magunkra – elmélyítve így tudásunkat, amivel felvághatunk az utazó társak előtt, esetleg egy jót nevethetünk.

The following two tabs change content below.
Takács Rajmund

Takács Rajmund

A nyolcvanas évek közepén születtem, amikor jók voltak a disco zenék és Tom Cruise is fiatal és normális volt. Lassan nyolc éve próbálok újságíró lenni, amit a gunarasi Hírharangnál kezdtem. Talán a motivációm volt rossz, azt hittem így majd könnyebb lesz csajozni... Miután nem jött be, azóta legfőbb célomnak a vajdasági magyar paraszt-munkás népség szellemi felszabadítását tartom.
Do NOT follow this link or you will be banned from the site!