A zentai vulkán alól a balatoni napsütésbe

A zEtna kiadó is fellép a balatonfüredi Könyv-Bor-Jazz Fesztiválon

könyv bor jazzKönyv és jazz, ráadásnak pedig bor. Igazán hívogató címet kapott a tegnap (csütörtökön) kezdődött 85. Ünnepi Könyvhét és 13. Gyermekkönyvnapok Balatonfüreden, ahol vasárnap délután négykor a Blaha étterem teraszán a zentai zEtna könyvkiadó is bemutatkozik. Nem csak a kiadó neve, de az elmúlt napokban a zentai időjárás is vulkán közeli volt, így igazi menekvés lesz az íróknak a Balaton partjára érkezni, ahol már csak azért is illenek a programba, mert a bor és a zene új köteteikben is bőségesen megjelenik. Beszédes István a kiadó vezetője és a zEtna sem először érkezik a helyszínre.
“Én korábban többször jártam a balatonfüredi könyvhéten, például Sava Babićtyal, aki ott, a Tagore sétányon hársat ültetett Hamvas Bélának. Két éve kaptunk először könyvheti meghívást, akkor jártunk ott először a zEtnával. Hogy miért tisztelnek meg minket a meghívással, azt pontosan nem tudom. Gondolom ígéretesek a könyvek, meg tudják, hogy szeretjük a bort és a dzsesszt” – mondta Beszédes István, aki Balázs Attilával, Sinkovits Péterrel, Szögi Csabával és új zEtnás könyveikkel érkeznek a fesztiválra.

Beszédes István és a hátizsák

Beszédes István és a hátizsák

– A zEtna portábilis, vagyis hordozható kiadó. Megjeleníthető lenne egy hátizsák formájában is. Egy ilyen hátizsákban általában elfér az éves termés mustrája. A friss címszavaink magyarországi megjelenését mindig az Ünnepi Könyvhétre időzítjük. Így aztán szinte valamennyi magyar címszavunk felkerül a könyvhét hivatalos listájára, s így esélye van rá, hogy eljusson az érdeklődő olvasóhoz. Az idén ez négy címszó, három próza- és egy verseskötet: Balázs Attila elbeszéléskötete, a Szép kis történetek, Fekete J. József Mihályi Czobor néven közölt, regény felé mozduló szövege, az Angyalok rozettája, Sinkovits Péter regénye, az Orfeum, illetve Szögi Csaba versei Rakjatok be a gumiszobába! címmel. Könyvheti programjaink mindig az újdonságok népszerűsítését szolgálják – tette hozzá Beszédes, aki a társasággal egyenesen a budapesti Vörösmarty téri könyvheti ünnepségről érkezik Balatonfüredre megtartani egy órás beszélgetős, felolvasós műsorukat.

 Tóbiás Krisztián csókai származású költőt és egyben a balatonfüredi könyvhét szervezőjét a június 12-15. megtartandó eseményről kérdeztem.

– Hogy miért bor és jazz, az részben a helyi adottságoknak köszönhető, részben meg egyszerűen csak ízlés kérdése. A régió már évezredek óta a bortermelésről híres, a jazz meg csak úgy, illik a könyvhöz is és a borhoz is. Június 12 és 15 között a reformkori városrészben a Blaha Lujza utcában felállított színpadon lesznek a koncertek, környező épületekben a könyvbemutatók és az utcában lévő borozók a helyi borkínálattal és meglepetésperformanszokkal várják az idelátogatókat.
Az ünnepi könyvhetet a Balaton partján rendszersen felhasználják a gyermekirodalom népszerűsítésére is, ezáltal gondoskodva a jövőbeni kultúra pártoló generációról.
– Balatonfüred már a reformkor óta igényes, minőségi szórakoztatással, időtöltéssel várja az idelátogatókat.

Beszédes István, Szögi Csaba, Tóbiás Krisztián

Beszédes István, Szögi Csaba, Tóbiás Krisztián

Ez egy ilyen hely, valaki ide jön, akkor tudja, hogy mire számíthat. A legtöbb város, a legtöbb rendezvényszervező nem mer kísérletezni, inkább azt hozzák a rendezvényeikre amit  már a média eladott, amihez hozzászoktatta a közönséget. Itt azonban egy jazzkoncerten is százak ülnek a nézőtéren, egy könyvbemutatón is hatvan-hetven ember összejön.
A fesztivál díszvendége Ferdinandy György lesz. A megnyitón az író legújabb, A francia asszony című könyvét mutatják be. Az érdeklődők többek között találkozhatnak Szécsi Noémi József Attila-díjas íróval valamint Dobai Lili író, költő, művészettörténésszel. Horváth Kornél Kossuth-díjas ütőhangszeres és Lantos Zoltán hegedűművész lép majd színpadra, valamint a Grencsó Kollektíva koncertjét hallgathatja a közönség.

És ha már Balatonfüred, akkor még egy jeles eseményt meg kell említeni: Balatonfüred Város Önkormányzata, a Magyar Fordítóház Alapítvány és a Hamvas Béla asztaltársaság közösen létre hozták a Sava Babić műfordítói díjat, jelentette be az elmúlt hétévégén Bóka István polgármester.

Sava Babić a Fordítóháznál

Sava Babić a Fordítóháznál

Sava Babić palicsi származású író, költő, műfordító, egyetemi tanár, sok időt töltött a balatonfüredi Fordítóházban, majd a város díszpolgárává választották. Halála után Marko Čudić, a belgrádi magyar tanszék docense vetette fel az ötletet, hogy Babić emlékére hozzanak létre egy műfordítói díjat. Tóbiás Krisztián azt is elmondta, hogy első alkalommal jövő év márciusában, a Hamvas Béla napok keretében osztják ki a díjat olyan fiatal, 35 év alatti szerb műfordítónak, aki magyar-szerb viszonylatú műfordítói tevékenységével, vagy tanulmányírói, illetve a hungarológia terén kifejtett esszéírói, filológiai-bölcsészi tehetségével a magyar irodalmi, illetve szellemi-kulturális örökséget magas szinten képes a szerbiai olvasók felé közvetíteni. A díj nyertese emlékplakettet kap, valamint egy hetes balatonfüredi vendéglátást a Magyar Fordítóházban.
Szóval nyár van, csupa jó hírekkel! Balatonra, könyvre, borra, jazzre fel! Aki pedig úgy jár, mint az egyetemisták többsége, hogy a vizsgaiődszaktól nem tud messzebre utazni, annak ajánlom figyelmébe az újvidéki könyvhetet a Forum-ház negyedik emeletén, ahol hétfő délután a zEtna a többi vajdasági magyar könyvkiadóval közösen vesz részt. Ha pedig épp Pesten ér benneteket a könyvhét, akkor szombatot követően szerdán is megnézhetitek Beszédeséket, amikor Fekete J. József Az Angyalok rozettája című könyvét mutatják be a Magyar Művészeti Akadémián.

The following two tabs change content below.
Kiss Anita

Kiss Anita

Jelenleg Újvidék, Zenta és Óbecse között ingázom. Óbecsén nőttem fel (egészen 158 cm-ig), Újvidéken tanulok (remélhetőleg már nem sokáig), és jelenleg Zentán dolgozom (remélem még sokáig). Az életben meg egy kicsit bolond, szószátyár, szórakozott magyarszakos, művészet (főleg film, színház, fotó és irodalom) őrült. Kiemelkedő képesség: teleportálás, az emberek sosem értik, hogyan csinálhatok egyszerre ennyi mindent.