Press Szó

Eurovíziós dal hivatalos remixét készíthette el a zentai dj-páros

Belec Norbert és Hangya Zsolt, avagy Beller és Hansol. Két fiatal zentai dj, akiknek a szerzeményeit egyre többen játsszák a világ minden táján. Az elmúlt években főleg önálló zenéikkel hívták fel magukra a figyelmet, most azonban GVRMNT név alatt egy remixszel rukkolnak elő: a 2015-ös Euróvíziós Dalfesztivál hatodik helyezettjének, a lett Aminatának Love Injected című versenydalát dolgozhatták fel, melybe a nyugati piacra kerülés előtt elsőként nálunk hallgathattok bele.

Beller: Ez egy teljesen új projekt a részünkről, amely progresszív-melodikus hangzást próbál megütni. Már régebb óta a terveink között szerepelt, hogy belevágunk valami újba, de körülbelül három hónapja kezdtünk el komolyabban foglalkozni ezzel a vonallal.

Hansol

Hogyan jutottatok el eddig, hogy felkérést kaptok nívós dalok újraértelmezésére?

Hansol: Az elmúlt években a saját stílusunkkal (igazán a tech house világában érezzük otthon magunkat) elértünk egyet s mást, fontos ismeretségeket szereztünk, amiket most kamatoztathatunk. A Londonban élő német lemezkiadó-tulajdonos, D.O.N.S. segít a legtöbbet, nála jelenik meg ez a projekt is. Amikor megjelentették az első remixcsomagot, Norbival úgy gondoltuk, hogy mi is össze tudnánk hozni erre a témára valamit. A lett versenyző remek hanggal rendelkezik, így erre a vokálra lehetett építeni.

Beller: Zsolt az, aki folyamatosan tárgyal D.O.N.S.-szal, ezeket az üzeneteket továbbítja nekem, így eredményesen tudunk együtt dolgozni. Egészséges kommunikáció volt, saját ötlettől vezérelve választottuk pont ezt a dalt, remek alapanyagként szolgált.

Hogyan sikerült megszerezni a jogokat a hivatalos remixhez?

Hansol: D.O.N.S. még az Eurovízió előtt zenélt Rigában, akkor hallotta Aminatát és követte a fellépéseit. Neki is nagyon tetszett a zene hangzásvilága, ezért tüstént megszerezte a kiadási és a remixelési jogokat. Jó volt az alapanyag, könnyű volt vele dolgozni, így nagyon gyorsan piacra dobtak egy remixcsomagot, mi pedig a kiírt felkérés második körében csatlakoztunk a többi bátor vállalkozóhoz.

Beller: És az már csak hatalmas plusz, hogy Lettország egészen közel került a dobogóhoz, hiszen a jogok megszerzésekor még D.O.N.S. sem tudhatta, mi is lesz az eredmény, de úgy látszik, megérzett valamit.

Az Euróvíziónak elég ellentmondásos a megítélése, sokak szerint az eredményt is sokszor a baráti országok, politikai szövetségesek száma, semmint a valós teljesítmény dönti el. Ti követitek a versenyt?

Beller: Őszinte leszek: soha nem néztem a Dalfesztivált. Aminata előadását is csak akkor hallottam, amikor eldöntöttük, hogy valami újra adjuk a fejünket, de nem bántam meg, hogy meghallgattam.

Hansol: Tisztában vagyok vele, mi fán terem ez a hatalmas show-műsor, de tüzetesebben én sem követtem, sem most, sem régebben. Hogy politika-e az egész, azt nem tudom, az énekesnőnek azonban szerintem remek hangja van, ezért is szerettük volna feldolgozni a dalát.

Több saját szerzeményetek is megjelent már külföldi kiadóknál, most azonban remixszel próbálkoztok. Könnyebb ezzel befutni?

Beller: Fontosnak tartom, hogy ne szürküljünk bele a mezőnybe, mert jelenleg alig van figyelemreméltó egyéniség az elektronikus zene ezen szférájában. Szerintem ma egyformán szükséges a saját zene és a remix. Utóbbinak megvan az az előnye, hogy alapból több emberhez eljut és az eredeti szerző is profitál, hiszen az átdolgozott verzió újabb löketet adhat a dal népszerűségének.

Beller

Hogy áll össze egy koprodukció?

Hansol: Szerencsére teljesen szabad kezet kaptunk, olyanná alakítottuk a számot, amilyenre mi akartuk. A remixeknél nem a nulláról indulunk, van egy alapanyag, ezt formáljuk mindig egy kicsit a saját képünkre. Sajnos ritkán tudunk egy légtérben tartózkodni, de már jó ideje ismerjük egymást, ezért teljesen demokratikus módon meg tudjuk beszélni a felvetődő kérdéseket. Ha valamelyikünk úgy érzi, hogy hiányzik valami a helyes receptből, leülünk és próbálkozunk. A végső simításokat szinte mindig közösen végezzük el.

Egyből megakadt a szemem a remix címén. Melyikőtök agyából pattant ki a GVRMNT elnevezés, mit jelent ez?

Beller: Ez egy belső poén. A GVRMNT elnevezés a government (kormányzat) angol szóból ered, a divatnak megfelelően kihagytuk a magánhangzókat a címből. A tanulmányainkkal valamilyen szinten mindketten kötődünk a gazdasági témákhoz, így kicsit beleképzeltük magunkat az országfők helyébe. Mi a zenén keresztül nyilvánulunk meg.

Mi lesz a remix sorsa, hogyan tervezitek népszerűsíteni?

Hansol: Leadjuk a zenét, onnantól kezdve pedig a kiadóval karöltve közösen promotáljuk. Külföldi és internetes rádiókban biztosan lehet majd hallani, valamint fellépések alkalmával is bármikor felcsendülhet a dal. Ha lesz rá lehetőség, én is játszani fogom, mert úgy érzem, sikerült jó munkát végeznünk.

A debütáló remix első 2 perce:

Olvasd el Hansol angliai lemezszerződéséről készült korábbi interjúnkat is!

Itt pedig az írás angol verzióját találjátok!